有觉性 以安住且中立的心 照见身心的实相

Translations:อยู่กับโลกให้เป็นจะภาวนาง่าย-11 สิงหาคม 2567/43/zh-hans

来自法藏
FuzzyBot讨论 | 贡献2024年8月24日 (六) 17:28的版本 (导入新版本自外部来源)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

ไปภาวนาเอา อยู่กับโลกก็อยู่ให้เป็น ปฏิบัติก็ให้มันสมควรแก่ธรรม รู้ว่าอะไรเป็นหน้าที่หลัก อะไรเป็นหน้าที่รอง หน้าที่หลักก็คือการพาตัวเองให้มันพ้นทุกข์ นั่นคือหน้าที่หลักในสังสารวัฏ หน้าที่รองก็คือดํารงชีวิตอยู่ พึ่งพาตัวเองให้ได้ ทําหน้าที่ของเราในทางโลกให้สําเร็จ แล้วก็ทําไปด้วยความมีสติ มีความเป็นกลางต่อสุขและทุกข์ ต่อเจริญและเสื่อม ต่อลาภ ยศสรรเสริญ สุข ต้องมีความเป็นกลาง ถ้าไม่เป็นกลางจิตจะแกว่ง ฉะนั้นอยู่กับโลกถ้าอยู่ได้ถูก เวลาภาวนาจะไม่ยาก ถ้าอยู่กับโลกผิด มาภาวนานี้ยากมาก เชิญไปทําหน้าที่ของแต่ละคน