有觉性 以安住且中立的心 照见身心的实相

Translations:อยู่กับโลกให้เป็นจะภาวนาง่าย-11 สิงหาคม 2567/14/zh-hans

来自法藏
FuzzyBot讨论 | 贡献2024年8月24日 (六) 17:28的版本 (导入新版本自外部来源)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

อย่างถ้าเราไม่มีเครื่องกังวลใจ ไม่มีหนี้สิน ไม่มีคู่แข่งทางการเมืองอะไรอย่างนี้ ชีวิตเราสงบ อย่างบางคนเห็นไหม มีชื่อเสียง มีอํานาจ ไปไหนก็กลัวคนเขายิงหูเอา อันตราย ไม่มีความสุขหรอก ทีนี้ถ้าเราดํารงชีวิตแบบไม่มีข้อด่างพร้อย เรามีศีลที่ดีทุกวัน เรานั่งสมาธิ เดินจงกรมอะไรอย่างนี้ เวลาเราเข้าหาครูบาอาจารย์ ใจเราจะห้าวหาญ ใจมันจะไม่กลัว มันจะห้าวหาญ เพราะว่าไม่รู้จะกลัวทําไม อย่างถ้าศีลเราดี เราก็จะเกิดความกล้าหาญ ถ้าเราได้ศึกษาได้เรียนธรรมะมาพอสมควร รู้หลักที่ถูกต้อง ใจเราก็จะกล้าหาญ ถ้าเราลงมือปฏิบัติเห็นผลเป็นลําดับๆ ไป ใจเราก็กล้าหาญ