有觉性 以安住且中立的心 照见身心的实相

Translations:INTRODUCTION/14/zh-hans

来自法藏
FuzzyBot讨论 | 贡献2023年3月10日 (五) 06:57的版本 (导入新版本自外部来源)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

It was perhaps an audacious step to use Buddhadhamma as my sharpening stone in learning the skills of translation. I was not a proficient translator or writer when I began this project. In this light, I have most likely not done full justice to the original Thai book. It is possible that I may have translated some passages incorrectly. If as readers you have doubt about any of the material, I have inserted the page numbers of the Thai edition into the text, in curly brackets, so that you can compare the English with the original. I have confidence, however, that with the help of my editors, in particular Ven. Ajahn Jayasaro, the book contains no blatant distortions or discrepancies.