有觉性 以安住且中立的心 照见身心的实相

Translations:ANUMODANĀ/1/zh-hans

来自法藏
FuzzyBot讨论 | 贡献2023年3月10日 (五) 06:46的版本 (导入新版本自外部来源)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

Although the Buddhist teachings on human conduct and relationships are diverse and numerous – according to the suitability for different individuals, communities, and circumstances, and in order to generate wholesome results at various times and in various places – they all converge at the same principles and modes of instruction. All of these teachings encourage people to live and act in harmony with an interrelated natural system functioning according to natural laws. If we are able to follow the guidance of awakened individuals conforming to this natural truth, or if we gain insight into this truth and practise accordingly, we will reap the desired results.