有觉性 以安住且中立的心 照见身心的实相

Translations:D24.73《拥有什么,都会因此而苦》-隆波帕默尊者-2024年8月31日/28/zh-hans

来自法藏
FuzzyBot讨论 | 贡献2024年10月28日 (一) 13:39的版本 (FuzzyBot移动页面Translations:D24.73《隆波帕默尊者开示》-2024年8月31日/28/zh-hansTranslations:D24.73《拥有什么,都会因此而苦》-隆波帕默尊者-2024年8月31日/28/zh-hans,不留重定向:​可翻译页面“D24.73《隆波帕默尊者开示》-2024年8月31日”的一部分)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

จิตที่ตั้งมั่น เรียกว่าจิตมีสัมมาสมาธิ สัมมาสมาธิเป็นเหตุใกล้ให้เกิดปัญญา พอจิตมันเห็นความจริงของชีวิต มันก็วาง เพราะเห็นตามความเป็นจริงจึงเบื่อหน่าย เพราะเบื่อหน่ายจึงคลายความยึดถือ ใจก็คลายความยึดถือ ใจมันก็เบา ใจมันก็สบาย เพราะฉะนั้นเวลาเจริญปัญญา ทำไปเรื่อยๆ มันก็เกิดความสุข เกิดความสงบ ฉะนั้นความสงบ ไม่ได้มีเฉพาะขณะที่ทำสมถะหรอก ขณะที่เจริญปัญญาไป ถึงจุดหนึ่งจิตก็สงบเหมือนกัน มันสงบ แต่ความสงบที่เกิดจากปัญญา ไม่เหมือนความสงบที่เกิดจากสมถะ ไม่เหมือนความสงบที่เกิดจากการทำสมาธิ