有觉性 以安住且中立的心 照见身心的实相

所有翻译

来自法藏

请在下面输入消息名称以显示所有可用翻译。

消息

找到2个翻译。

名称当前消息文本
  中文(zh)另一种容易让心用来休息的是在无所有处(Ākiñcaññāyatana),不抓取色法、不抓取名法,但这一种稍微有些难。如果我们不抓取色法,就会抓取名法;不紧盯色法,就会紧盯名法。而这个是集中在虚无(ความไม่มีอะไรเลย),舍弃色法,舍弃名法,进入空空如也(ว่างๆๆ)的状态,空到我们最初会以为是涅槃。因此,当我们观察心的生灭不断地发生,看到贪生灭,看到嗔生灭,当心疲惫的时候,它会趋向于进入空空的状态,这样也是可以的。但如果无法做到,或者心不愿意这样做,那就控制它一下,回到我们擅长的基础禅修业处上去。
  中文(简体)(zh-hans)จิตอีกดวงหนึ่งที่ใช้พักผ่อนได้ง่าย คือจิตในอากิญจัญญายตนะ ไม่ยึดรูป ไม่ยึดนาม แต่ตัวนี้ทำยากนิดหนึ่ง ของเราถ้าไม่ยึดรูปก็ยึดนาม ไม่เพ่งรูปก็เพ่งนาม อันนี้เพ่งความไม่มีอะไรเลย ทิ้งทั้งรูป ทิ้งทั้งนาม ลงไปว่างๆๆ ว่างจนเรานึกว่านิพพานเลยทีแรก ฉะนั้นอย่างเราดูจิตเกิดดับไปเรื่อยๆๆๆ เห็นราคะเกิดดับ เห็นโทสะเกิดดับ พอจิตมันเหนื่อย มันน้อมเข้าไปว่างๆ อยู่ อย่างนี้ก็ได้ แต่ถ้าทำไม่ได้ หรือจิตมันไม่ใส่ใจที่จะทำ ก็บังคับมัน ย้อนกลับมาทำกรรมฐานพื้นฐาน ที่เราคุ้นเคย