有觉性 以安住且中立的心 照见身心的实相
Translations:D24.76《隆波帕默尊者开示》-2024年9月7日/23/zh:修订间差异
来自法藏
(创建页面,内容为“就像隆波禅修时,观心直到熟练,觉性变得非常快,定力也一直保持着。继续观察心的生灭,直到最后心力耗尽。当心力耗尽时,本应该让心安住在宁静的空中休息,但我没有,我继续努力观察生灭,可以说是强迫自己不停地观。或者本应该回到我们熟悉的呼吸练习,但我也没有做,觉得那样是在浪费时间。我在智慧的道路上走得很远,哇,这太有趣…”) |
小无编辑摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
就像隆波禅修时,观心直到熟练,觉性变得非常快,定力也一直保持着。继续观察心的生灭,直到最后心力耗尽。当心力耗尽时,本应该让心安住在宁静的空中休息,但我没有,我继续努力观察生灭,可以说是强迫自己不停地观。或者本应该回到我们熟悉的呼吸练习,但我也没有做,觉得那样是在浪费时间。我在智慧的道路上走得很远,哇,这太有趣了!从未了解的得到了了解,从未见到的得以见到,从未理解的得到了理解,感觉非常有趣,结果却沉迷于毗婆舍那,忽略了奢摩他,这是行不通的。最终,这导致了“毗婆舍那杂染”的出现。 |
2024年9月28日 (六) 11:06的最新版本
就像隆波禅修时,观心直到熟练,觉性变得非常快,定力也一直保持着。继续观察心的生灭,直到最后心力耗尽。当心力耗尽时,本应该让心安住在宁静的空中休息,但我没有,我继续努力观察生灭,可以说是强迫自己不停地观。或者本应该回到我们熟悉的呼吸练习,但我也没有做,觉得那样是在浪费时间。我在智慧的道路上走得很远,哇,这太有趣了!从未了解的得到了了解,从未见到的得以见到,从未理解的得到了理解,感觉非常有趣,结果却沉迷于毗婆舍那,忽略了奢摩他,这是行不通的。最终,这导致了“毗婆舍那杂染”的出现。