有觉性 以安住且中立的心 照见身心的实相
Translations:D24.73《拥有什么,都会因此而苦》-隆波帕默尊者-2024年8月31日/28/zh-hans:修订间差异
来自法藏
(导入新版本自外部来源) |
小 (FuzzyBot移动页面Translations:D24.73《隆波帕默尊者开示》-2024年8月31日/28/zh-hans至Translations:D24.73《拥有什么,都会因此而苦》-隆波帕默尊者-2024年8月31日/28/zh-hans,不留重定向:可翻译页面“D24.73《隆波帕默尊者开示》-2024年8月31日”的一部分) |
(没有差异)
|
2024年10月28日 (一) 13:39的最新版本
จิตที่ตั้งมั่น เรียกว่าจิตมีสัมมาสมาธิ สัมมาสมาธิเป็นเหตุใกล้ให้เกิดปัญญา พอจิตมันเห็นความจริงของชีวิต มันก็วาง เพราะเห็นตามความเป็นจริงจึงเบื่อหน่าย เพราะเบื่อหน่ายจึงคลายความยึดถือ ใจก็คลายความยึดถือ ใจมันก็เบา ใจมันก็สบาย เพราะฉะนั้นเวลาเจริญปัญญา ทำไปเรื่อยๆ มันก็เกิดความสุข เกิดความสงบ ฉะนั้นความสงบ ไม่ได้มีเฉพาะขณะที่ทำสมถะหรอก ขณะที่เจริญปัญญาไป ถึงจุดหนึ่งจิตก็สงบเหมือนกัน มันสงบ แต่ความสงบที่เกิดจากปัญญา ไม่เหมือนความสงบที่เกิดจากสมถะ ไม่เหมือนความสงบที่เกิดจากการทำสมาธิ