有觉性 以安住且中立的心 照见身心的实相
Translations:D24.73《拥有什么,都会因此而苦》-隆波帕默尊者-2024年8月31日/25/zh-hans:修订间差异
来自法藏
(导入新版本自外部来源) |
小 (FuzzyBot移动页面Translations:D24.73《隆波帕默尊者开示》-2024年8月31日/25/zh-hans至Translations:D24.73《拥有什么,都会因此而苦》-隆波帕默尊者-2024年8月31日/25/zh-hans,不留重定向:可翻译页面“D24.73《隆波帕默尊者开示》-2024年8月31日”的一部分) |
(没有差异)
|
2024年10月28日 (一) 13:39的最新版本
พอจิตสงบแล้ว จิตมันตั้งมั่นขึ้นมาเป็นผู้รู้ผู้ดูได้ คราวนี้ปัญญามันก็เริ่มเกิด มองออกไปที่ไหน ก็เห็นแต่ที่นั่นมีแต่ทุกข์ มองไปที่ไหน ก็เห็นแต่ความว่างเปล่า เห็นแต่ความไร้สาระ ทุกสิ่งทุกอย่างที่ผ่านเข้ามาสู่ความรับรู้ ล้วนแต่ว่างเปล่า ล้วนแต่ไร้สาระ เกิดขึ้นแล้วก็หมดไปๆ รักษาเอาไว้ก็ไม่ได้ อย่างบางคนพยายามรักษาครอบครัว มีลูกก็พยายามเลี้ยงไว้อย่างดีเลย มีบ้าน มีที่ ก็ปลูกบ้านเป็นหลังๆ หวังว่าอีกหน่อยลูกก็มาอยู่ตรงนี้ ก็ไม่มีใครอยู่ มันแยกย้ายกันไปทำมาหากิน มองบ้าน บ้านออกใหญ่โต บางคนก็มีบ้าน ทำห้องไว้หลายห้อง จะให้ลูกอยู่คนละห้อง พอถึงวันหนึ่งทุกห้องปิดประตูเงียบเลย เพราะว่าไม่อยู่แล้ว