有觉性 以安住且中立的心 照见身心的实相

INTRODUCTION:修订历史

来自法藏

差异选择:选中要对比的版本的单选按钮,按Enter键或下方的按钮。
说明:(当前)=与最后版本之间的差异,(之前)=与上一版本之间的差异,=小编辑。

2023年3月10日 (星期五)

  • 当前之前 06:442023年3月10日 (五) 06:44法藏 讨论 贡献 18,983字节 +519 标记此版本进行翻译
  • 当前之前 06:402023年3月10日 (五) 06:40法藏 讨论 贡献 18,464字节 +38 准备翻译的页面
  • 当前之前 06:182023年3月10日 (五) 06:18法藏 讨论 贡献 18,426字节 +18,426 创建页面,内容为“It is said that a journey of a thousand miles begins with the first step. The first step, however, may be initiated by many different causes. The journey of completing this translation of Buddhadhamma in a sense began accidentally, or at least serendipitously. In November 1994, after completing my 7-year training as an anāgārika (white-robed novice) and newly-ordained bhikkhu (nāvaka) in the monasteries situated in the UK led by Ven. Ajahn Sumedho (Tahn Cha…”